平成30年的中日记忆日本老夫妇用教科书

东方网记者叶承琪范易成蔡黄浩

在日本侨报社社长段跃中位于东京丰岛区的家中,摆着一本特殊的礼物。

这本名叫《平成时代30年,和世界日语学习者一起走过》的书籍,封面上就印着一对夫妇笑眯眯的漫版画像——他们身穿和服,男士手上拿着福字,旁边印着和夫两字;女士手上拿着寿字,旁边印着弘子两字。

而扉页上的出版日期,显示出这份礼物的热气腾腾——书是年5月1日,令和第一天刚刚出版的。

在书的封底上,则印着一幅特殊的图画:象征着中国的牡丹花开放在左上角,右边则是日本国花樱花,图画下方,万里长城和富士山遥遥相对,而在画面中央,绘制着中日两国国旗。

——这幅看似简单的画作,是由日本女性大森弘子用邮票精心巧妙地拼贴起来的。这些邮票全是中国学习日语的学生们的画作。而这本书,记录的就是79岁高龄的大森和夫和弘子夫妇,从平成元年到平成末年,默默用自己的方式,守望中日友谊的故事。

段跃中告诉东方网记者,大森夫妇原本都是日本《朝日新闻》的记者,因为职业属性的关系,常常会收到读者的来信。

收信收多了,也会看到很多外国留学生的日语来信,但他们的日文表达实在是不怎么样。段跃中笑着说,这对夫妇就萌生了自己编写日语教科书的念头。

年,也就是明仁天皇登基的平成元年,夫妇俩决定提前退休,从《朝日新闻》辞职,成立了国际交流研究所开始自己编撰日语教材,编写《日语季刊》。他们花了17年时间,编写了《从日本到中国大学》一书,专门教授中国学生如何学习日语。

此外,他们还自费举办日语交流比赛,面向世界各地的日语学习者,开办征文比赛、绘画比赛,并评选出优胜者——举办比赛的经费一部分是由他们自己提供,但也离不开世界各地组织和个人的募捐。

而侨报出版社和大森夫妇的结缘,始于年。当时,在一次活动结束后,大森夫妇向段跃中提起,自己年岁渐老(此时夫妇二人均已63岁),举办比赛有些力不从心,打算停止创办日语交流主题的活动了。

年,侨报出版社开始接棒大森夫妇,面向中国的日语学习者,开始举办日语交流比赛,日本多位前首相,如福田康夫,也担任过比赛的评委,并会亲自接见比赛的优胜者。

年,大森弘子从年到年的20年间,积攒的张中国大学生绘制并寄来的投稿邮票中,择选出张,根据不同的颜色一枚一枚剪裁后,粘贴成上文提到的画作,一共耗时四个多月的时间。

这幅画,弘子后来赠送给了时任日本驻华大使的木寺昌人,如今,作品仍然挂在位于北京的日本驻华大使馆中。



转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbfz/3262.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7